Dva v jednom, prvý polčas futbal druhý vodné pólo

1323

Dal prvý gól, ktorý v zápase všetko zmenil.

Slováci favorita odvtedy totálne zaskočili. A zaslúžene vyhrali. Boli lepší. Aj nemeckí fanúšikovia zamrzli a často bolo viac počuť Slovákov. Po prvom polčase senzačne viedli 2:1, keď ku gólu Mareka Hamšíka sa pridal Michal Ďuriš. Hostia prevýšili domácich aj v držaní lopty. Nemci pritom viedli v dvanástej minúte po góle Maria Gomeza z penalty.

Cez prestávku sa štadiónom prehnal silný lejak s krupobitím, ktorý výrazne poznačil kvalitu terénu a posunul začiatok druhého polčasu. Slováci zaskočili majstrov sveta aj v úvode druhého polčasu, keď Kucka po ďalšom rohu Hrošovského pomedzi nohy prekonal brankára Stegena (cez prestávku nahradil Lena). Ten sa musel červenať. Na góle mal však podiel aj rozmočený terén.

Tréner Nemcov Joachim Löw šetril viacero najväčších hviezd vrátane Manuela Neuera, najlepšieho brankára sveta. Možno to po zápase ľutoval.

Tréner Ján Kozák postavil to najlepšie, čo mal k dispozícii, ale trošku experimentoval, keď dal na hrote prekvapujúco šancu Ondrejovi Dudovi, ktorý je skôr podhrotovým hráčom.

Nemecko – Slovensko   1:3 (1:2)

Góly: 13. Gomez (11 m) – 41. Hamšík, 44. Ďuriš, 52. Kucka
rozhodovali: Gumienny – Cremers, Nijssen (všetci Belg.), 22.110 divákov

Nemecko: Leno (46. ter Stegen) – Kimmich (75. Schürrle), Boateng (64. Höwedes), Rüdiger, Hector – Khedira (46. Weigl) – Rudy, Götze, Draxler – Gomez (46. Brandt), Sané

Slovensko: Kozáčik – Pekarík, Škrtel, Ďurica, Švento – Hrošovský (78. Škriniar), Kucka (81. Pečovský) – Ďuriš (68. Šesták), Hamšík (86. Greguš), Weiss – Duda (61. Stoch)

Hlasy po zápase:

/zdroj: dpa/

Ján Kozák, tréner SR: „Som rád, že sme dosiahli skvelý výsledok proti svetovému mužstvu. Bol som rád, že v prvom polčase sme sa súperovi postupne vyrovnali aj po futbalovej stránke a v druhom tiež v bojovnosti.“

Vladimír Weiss, stredopoliar SR: „Je to určite skvelý výsledok. Nie každý príde do Nemecka a porazí majstrov sveta. Pre nás je to fantastické. Či už pred EURO alebo aj v kariére. porazili sme svetových šampiónov Talianov, Španielov aj Nemcov. Pre nás výborné. Hra bola dobrá, výborne sme bránili.“

Matúš Kozáčik, brankár SR: „Prvá polhodina im vyšla. Našťastie sme sa nezložili. Dokázali sme to otočiť. To počasie nebolo nič príjemné, ale pre oboch bolo rovnaké.“

Martin Škrtel, kapitán SR: „Sme spokojní, takýto výsledok sa nepodarí každý deň. Ale za takýto výkon sme si to zaslúžili. V druhom polčase to bolo o odhodlaní a bojovnosti, a to z našej strany bolo lepšie.“

Ján Ďurica, obranca SR: „Otočili sme zápas z 0:1 na 3:1 a tým sme dokázali našu kvalitu. Ukázali sme obrovskú kvalitu fyzicky aj psychicky. Marek to trafil vynikajúco, dali sme druhý gól a Nemci boli v šoku. Ihrisko potom bolo také aké bolo, ale nám to nerobilo problém.“

Joachim Löw, tréner Nemecka: „Som spokojný s našou útočnou fázou, pravda, mali sme až nečakane veľké problémy v obrane. Po zmene strán sa hralo v ťažkých podmienkach na premočenom teréne, s futbalom to malo len málo spoločného. Vybrať 23 hráčov na šampionát bude pre mňa po tomto zápase veľmi ťažké, ale verím, že budem mať šťastnú ruku.“

Mario Götze, stredopoliar Nemecka: „Bolo dobré, že sme po prestávke hrali v takýchto náročných podmienkach. Človek nikdy nevie, možno nás niečo podobné bude čakať aj vo Francúzsku. Prehrali sme, ale je to len príprava. Musíme na sebe tvrdo pracovať, aby sme predviedli vrcholnú formu na šampionáte.“

Ohlasy nemeckých médií:

Sport Bild (Nem.): „Slováci premočili nemeckú jedenástku. Na Joachima Löwa čaká po neúspešnom zápase v búrke ešte veľa práce, ak chce Nemecko miešať karty v boji o titul na európskom šampionáte. Bez niekoľkých stabilných tvári podľahlo Slovensku v Augsburgu 1:3.“

Frankfurter Allgemeine (Nem.): „Nemecký tím prehral vo ‘vodnom póle’. Pre našu jedenástku sa to pritom začalo tak dobre Gómezovým gólom, ale potom šlo proti slovenskému mužstvu všetko zle – ešte pred 40-minútovou polčasovou prestávkou. Na Joachima Löwa čaká po neúspešnej skúške v búrke ešte veľa práce, aby bol futbalový majster sveta zrelý na európsky titul.“

Süddeutsche Zeitung (Nem.): „Vodné pólo v hrmavici. Keď sa trávnik po búrke ocitol pod vodou, sotva sa za stavu 1:3 proti Slovensku dal hrať regulárny futbal. Joachim Löw sa teraz musí rozhodnúť, koho si kvázi bez odskúšania vezme na ME.“

Die Welt (Nem.): „Celkom úprimne: výsledok je dnes druhoradý. Prvých 40 minút ukázal nemecký tím príma výkon, potom z ničoho nič inkasoval dva góly. Po prestávke pre prívalový dážď nebola možná regulárna hra, tretí zásah Slovákov ide na vrub babráckosti Ter Stegena. Panika dva týždne pred ME nie je na mieste, ale Joachim Löw bude musieť poriadne popremýšľať, ktorých štyroch hráčov vyradí z kádra.“

Bild (Nem.): „Takéto návaly vody zažil nemecký národný tím naposledy v legendárnej dažďovej bitke na svetovom šampionáte 1974 vo Frankfurte proti Poľsku. Tentoraz sa Nemecko pokĺzlo 1:3 v Augsburgu proti Slovensku. Ale v druhom polčase nepanovali na trávniku regulárne podmienky. Krátko pred koncom prvého polčasu sa nad štadiónom prehnal tmavý búrkový front. „

Kicker (Nem.): „Štyri debuty, búrka a nemecká prehra teste pred európskym šampionátom. Štrnásť dní pred úvodným zápasom má nemecký tréner Joachim Löw pred sebou ešte veľa práce.“

Spiegel (Nem.): „Slabý výkon nemeckého národného tímu, aj napriek rýchlemu vedeniu prehral so Slovenskom.“

Sport 1 (Nem.): „Nemecký tréner Joachim Löw experimentoval, ale nie všetky veci mu vyšli.“