Odkazuje totiž na psov, že sú údajne nečisté zvieratá. Údeniny síce psie mäso neobsahujú, kvôli názvu im však úrad neudelí potrebnú certifikáciu. Rozhodnutie nechápu ani niektorí ministri.
Hotdog znamená v doslovnom preklade z angličtiny horúci pes. „Psy sú v islame považovaní za nečisté. K takémuto názvu sa teda nemôže vzťahovať halal certifikácia,“ povedal britskej BBC riaditeľ islamského úradu Sirajuddina Suhaimee.
Označenie halal znamená, že pokrm vyhovuje islamským zvykom – napríklad neobsahuje zakázané druhy mäsa. Zvieratá, z ktorých je pripravený, navyše museli byť podrezané bez predchádzajúceho omráčenia.
Podľa Suhaimeeho však nezáleží len na samotnom masu – dôležitý je aj názov, pod ktorým sa predáva.
Úradník novinárov odkázal na štátne predpisy. „Halal potraviny a umelé dochucovadlá nesmú byť pomenovaná po ne-halal produktoch ako šunka, bravčové, slanina, pivo, rum a ďalších názvoch, ktoré môžu miasť,“ stojí v nich.